Mười cách chống lại thù hận: Hành động
Lựa chọn phiên bản ngôn ngữ của bài học:
Đây là chương trình đầu tiên trong chuỗi 10 chương trình về 10 cách chống lại sự thù hận trong cộng đồng của bạn. Bruce Gulland và Liz Waid xem xét cách đầu tiên để chống lại sự căm ghét - hành động.
Voice 1
Welcome to Spotlight. I’m Bruce Gulland.
Chào mừng đến với Spotlight. Tôi là Bruce Gulland.
Voice 2
And I’m Liz Waid. Spotlight uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.
Và tôi là Liz Waid. Spotlight sử dụng phương pháp phát thanh tiếng Anh đặc biệt. Mọi người dễ hiểu hơn, bất kể họ sống ở đâu trên thế giới.
Voice 1
On August 12, 2018, Hawk Newsome was visiting Washington DC, in the United States. He was walking with a crowd of people. They were all a part of an eight-day march. This peaceful protest was called the Agape March.
Vào ngày 12 tháng 8 năm 2018, Hawk Newsome đã đến thăm Washington DC, Hoa Kỳ. Anh ta đang đi với một đám đông người. Tất cả họ đều là một phần của cuộc hành quân kéo dài tám ngày. Cuộc biểu tình ôn hòa này được gọi là Agape March.
Voice 2
Agape is a Greek word that means “love”. But agape is not just any kind of love. This love means that we give of ourselves for others.
Agape là một từ Hy Lạp có nghĩa là "tình yêu". Nhưng agape không chỉ là bất kỳ loại tình yêu nào. Tình yêu này có nghĩa là chúng ta cho người khác của mình.
When we practice agape love, we are seeking the best for another person — even through our own sacrifice. The goal of the Agape March was to spread love. This kind of love is the opposite of hate.
Khi chúng ta thực hành tình yêu agape, chúng ta đang tìm kiếm điều tốt nhất cho người khác - ngay cả thông qua sự hy sinh của chính chúng ta. Mục tiêu của Agape March là lan tỏa tình yêu thương. Loại tình yêu này đối lập với sự ghét bỏ.
Voice 1
Today’s Spotlight program is the first in a series of ten programs. In this series of programs we will look at 10 ways to fight hate.
Chương trình Spotlight hôm nay là chương trình đầu tiên trong chuỗi mười chương trình. Trong loạt chương trình này, chúng ta sẽ xem xét 10 cách để chống lại sự căm ghét.
Voice 2
Hate is a very damaging feeling. It damages the person hating. And it damages the person who is being hated. Hate can lead people to do horrible things, like hate crimes.
Căm ghét là một cảm giác vô cùng tai hại. Nó gây thiệt hại cho người ghét. Và nó gây thiệt hại cho người bị ghét. Lòng căm thù có thể khiến người ta làm những điều khủng khiếp, chẳng hạn như tội ác căm thù.
A person commits a hate crime because he hates that the other person is different. Hate crimes can take many different forms. Hate crimes may be violent.
Một người phạm tội thù hận vì anh ta ghét người khác khác biệt với mình. Tội ác thù hận có thể có nhiều hình thức khác nhau. Tội ác căm thù có thể là bạo lực.
Or they may be non-violent. But they are very damaging to people and communities. They always are meant to scare or hurt other people.
Hoặc họ có thể không bạo lực. Nhưng chúng rất nguy hại cho con người và cộng đồng. Họ luôn luôn có ý định để dọa hoặc làm tổn thương người khác.
Voice 1
The Southern Poverty Law Center has made this list of 10 ways to fight hate in your community. In today’s program we will look at the first way to fight hate in your community: Act.
Trung tâm Luật Đói nghèo Miền Nam đã đưa ra danh sách 10 cách này để chống lại sự thù ghét trong cộng đồng của bạn. Trong chương trình hôm nay, chúng ta sẽ xem xét cách đầu tiên để chống lại sự thù ghét trong cộng đồng của bạn: Hành động.
Voice 2
Hawk Newsome wanted to act because of what he had seen a year before. One year before, in Charlottesville, Virginia, a hate group formed rallies and shouted hateful words. Violence broke out between the hate group and protesters.
Hawk Newsome muốn hành động vì những gì anh đã thấy một năm trước. Một năm trước, tại Charlottesville, Virginia, một nhóm căm thù đã thành lập các cuộc biểu tình và hét lên những lời lẽ căm thù. Bạo lực nổ ra giữa nhóm thù địch và những người biểu tình.
During the violence, a man drove his car into the protestors. He killed a woman and injured 19 more people. This incident affected Newsome. This is why he began the Agape March. He told Newsweek,
Trong cuộc bạo động, một người đàn ông đã lái xe ô tô của mình vào những người biểu tình. Hắn đã giết một phụ nữ và làm bị thương thêm 19 người. Sự việc này đã ảnh hưởng đến Newsome. Đây là lý do tại sao anh ấy bắt đầu Agape March. Anh ấy nói với Newsweek,
Voice 3
“I was in Charlottesville last year. I saw the tear gas, the rocks, and the guns. I saw the power of hate. What I want to see now is the power of love.”
“Tôi đã ở Charlottesville năm ngoái. Tôi thấy hơi cay, đá và súng. Tôi đã thấy sức mạnh của sự căm ghét. Điều tôi muốn thấy bây giờ là sức mạnh của tình yêu ”.
Voice 1
Hate crime happens in many places around the world. Maybe you have seen or experienced a hate crime for yourself. People who observe or experience hate crimes often feel helpless or alone.
Tội ác căm thù xảy ra ở nhiều nơi trên thế giới. Có thể bạn đã nhìn thấy hoặc trải qua một tội ác thù hận đối với bản thân. Những người quan sát hoặc trải qua những tội ác đáng ghét thường cảm thấy bất lực hoặc cô đơn.
But it is important to remember that you do have the power to stop hate. You are not alone. Many people in your community also want to stop hate.
Nhưng điều quan trọng cần nhớ là bạn có sức mạnh để ngăn chặn sự căm ghét. Bạn không cô đơn. Nhiều người trong cộng đồng của bạn cũng muốn ngừng ghét bỏ.
Voice 2
Imagine if you read about the violence in Charlottesville. What would you have done? The Southern Poverty Law Center, or SPLC, says that when you observe a hate crime you could react in two different ways.
Hãy tưởng tượng nếu bạn đọc về bạo lực ở Charlottesville. Những gì bạn sẽ làm gì? Trung tâm Luật Đói nghèo Miền Nam, hay SPLC, nói rằng khi bạn quan sát thấy một tội ác thù hận, bạn có thể phản ứng theo hai cách khác nhau.
First, you could do nothing. You could continue living your life as you are. Or you could react in a completely different way. You could do something.
Đầu tiên, bạn không thể làm gì. Bạn có thể tiếp tục sống cuộc sống của bạn như hiện tại. Hoặc bạn có thể phản ứng theo một cách hoàn toàn khác. Bạn có thể làm điều gì đó.
They suggest that you “rise up, speak up and stand up against hate.” People must act out against hate crimes. Hate will continue if people do not act.
Họ gợi ý rằng bạn “hãy đứng lên, lên tiếng và chống lại sự thù ghét”. Mọi người phải hành động chống lại tội ác thù hận. Sự căm ghét sẽ tiếp tục nếu mọi người không hành động.
Voice 1
People who commit crimes because of hate are not only attacking one person or group. The hate crime in Charlottesville influenced the whole community. Hate tears communities apart.
Những người phạm tội vì thù hận không chỉ tấn công một người hoặc một nhóm. Tội ác thù hận ở Charlottesville đã ảnh hưởng đến cả cộng đồng. Hận thù xé nát cộng đồng.
When communities are in conflict, all members of the community suffer. Experts say that hate crimes encourage community conflict and riots more than any other crimes.
Khi các cộng đồng xung đột, tất cả các thành viên của cộng đồng đều phải gánh chịu. Các chuyên gia cho rằng tội ác thù hận khuyến khích xung đột và bạo loạn cộng đồng nhiều hơn bất kỳ tội ác nào khác.
Voice 2
So, the SPLC suggests that people should react to hate crimes by doing good things. In one city in West Virginia, vandals wrote words of hate on the outside wall of a building.
Vì vậy, SPLC gợi ý rằng mọi người nên phản ứng để ghét tội ác bằng cách làm những điều tốt. Tại một thành phố ở Tây Virginia, những kẻ phá hoại đã viết những lời lẽ căm thù lên bức tường bên ngoài của một tòa nhà.
A teacher at a school nearby discussed this act of vandalism with his students. The children wanted to fight this form of hate crime. They decided to paint over the hateful words.
Một giáo viên tại một trường học gần đó đã thảo luận về hành động phá hoại này với học sinh của mình. Những đứa trẻ muốn chống lại hình thức tội phạm đáng ghét này. Họ quyết định tô lên những từ ngữ đầy thù hận.
The vandals sent a message of hate. But the students sent another message. They sent a message saying that they did not want hate in their community.
Những kẻ phá hoại đã gửi một thông điệp căm thù. Nhưng các sinh viên đã gửi một tin nhắn khác. Họ đã gửi một thông điệp nói rằng họ không muốn bị ghét trong cộng đồng của họ.
Voice 1
People who commit hate crimes can see if people do not react. The students reacted. The criminals could see that the community did not agree with their words of hate.
Những người phạm tội thù hận có thể nhìn thấy nếu mọi người không phản ứng. Các sinh viên đã phản ứng. Những kẻ tội phạm có thể thấy rằng cộng đồng không đồng ý với những lời lẽ căm ghét của họ.
Voice 2
What can you do to fight hate in your community? That is not an easy question. But there are many things to try. You can lead a prayer, paint over vandalism, or speak in your place of worship, or school.
Bạn có thể làm gì để chống lại sự căm ghét trong cộng đồng của mình? Đó không phải là một câu hỏi dễ dàng. Nhưng có rất nhiều thứ để thử. Bạn có thể dẫn đầu một buổi cầu nguyện, vẽ lên sự phá hoại, hoặc nói chuyện ở nơi thờ tự hoặc trường học của bạn.
You can work with others to lead a meeting in your community and think of ideas to stop hate crimes. You can organize a rally. Gather many people together to protest hate.
Bạn có thể làm việc với những người khác để dẫn dắt một cuộc họp trong cộng đồng của mình và nghĩ ra các ý tưởng để ngăn chặn tội ác thù hận. Bạn có thể tổ chức một cuộc biểu tình. Tập hợp nhiều người lại với nhau để phản đối sự căm ghét.
If you are an artist, offer to make materials to inform other people about the anti -hate rallies. If you play an instrument offer to perform at a concert to raise money to fight hate.
Nếu bạn là một nghệ sĩ, hãy đề nghị làm tài liệu để thông báo cho những người khác về các cuộc biểu tình chống phân tán. Nếu bạn chơi một nhạc cụ, hãy đề nghị biểu diễn tại một buổi hòa nhạc để gây quỹ nhằm chống lại sự thù ghét.
Voice 1
Hawk Newsome saw the power of hate. He was sad and angry because of the injustice he had seen. He believed that a change was necessary.
Hawk Newsome nhìn thấy sức mạnh của sự căm ghét. Anh buồn và tức giận vì sự bất công mà anh đã thấy. Ông tin rằng một sự thay đổi là cần thiết.
Otherwise, more violence like the kind people saw in Charlottesville would happen again. He wanted to make a difference. So he worked with other people to make the Agape March. He told Newsweek:
Nếu không, nhiều bạo lực như những người tử tế đã thấy ở Charlottesville sẽ lại xảy ra. Anh ấy muốn tạo ra sự khác biệt. Vì vậy, anh ấy đã làm việc với những người khác để thực hiện Agape March. Anh ấy nói với Newsweek:
Voice 3
“This march is an exercise of love. A revolutionary love. With it, we seek to truly change America.”
“Cuộc tuần hành này là một bài tập của tình yêu. Một tình yêu cách mạng. Với nó, chúng tôi tìm cách thay đổi thực sự nước Mỹ ”.
Voice 2
Hate separates a community – but you can help bring it back together. As the SPLC says: “In the face of hate, silence is deadly.” We cannot stay still and silent when hate is around us. We must act.
Thù ghét chia rẽ một cộng đồng - nhưng bạn có thể giúp đưa cộng đồng đó trở lại với nhau. Như SPLC nói: "Đối mặt với sự căm ghét, im lặng là chết người." Chúng ta không thể đứng yên và im lặng khi sự căm ghét ở xung quanh mình. Chúng ta phải hành động.
Voice 1
This is the first program in a series of 10 programs on 10 ways to fight hate. This list is from the Southern Poverty Law Center.
Đây là chương trình đầu tiên trong chuỗi 10 chương trình về 10 cách chống lại sự căm thù. Danh sách này là của Trung tâm Luật Đói nghèo Miền Nam.
The Southern Poverty Law Center is a group that works toward racial justice, especially in the Southern United States. They monitor hate crimes, teach tolerance, and seek justice. Here are their 10 ways to fight hate.
Trung tâm Luật Đói nghèo Miền Nam là một nhóm hoạt động hướng tới công bằng chủng tộc, đặc biệt là ở Miền Nam Hoa Kỳ. Họ theo dõi tội ác căm thù, dạy lòng khoan dung và tìm kiếm công lý. Dưới đây là 10 cách của họ để chống lại sự căm ghét.
Act, Join Forces, Support the Victims, Speak Up, Educate Yourself, Create an Alternative, Pressure Leaders, Stay Engaged, Teach Acceptance, and Dig Deeper.
Hành động, Tham gia Lực lượng, Hỗ trợ Nạn nhân, Lên tiếng, Giáo dục Bản thân, Tạo ra Một Người Thay thế, Những Nhà lãnh đạo Gây áp lực, Giữ Tương tác, Dạy Chấp nhận và Đào sâu hơn.
Voice 2
Keep listening to Spotlight to hear the complete series. You can leave a comment on our website. Or email us at contact@spotlightenglish.com. Visit us on YouTube at youtube.com/spotlightenglish1.
Tiếp tục nghe Spotlight để nghe trọn bộ. Bạn có thể để lại một bình luận trên trang web của chúng tôi. Hoặc gửi email cho chúng tôi theo địa chỉ contact@spotlightenglish.com. Ghé thăm chúng tôi trên YouTube tại youtube.com/spotlightenglish1.
Voice 1
The writers of this program were Liz Waid and Amelia Berglund. The producer was Michio Ozaki. The voices you heard were from the United Kingdom and the United States.
Các tác giả của chương trình này là Liz Waid và Amelia Berglund. Nhà sản xuất là Michio Ozaki. Những giọng nói bạn đã nghe đến từ Vương quốc Anh và Hoa Kỳ.
All quotes were adapted for this program and voiced by Spotlight. You can listen to this program again, and read it, on the internet at www.spotlightenglish.com. This program is called “Ten Ways to Fight Hate: Act.”
Tất cả các trích dẫn đã được điều chỉnh cho chương trình này và được lồng tiếng bởi Spotlight. Bạn có thể nghe lại và đọc chương trình này trên internet tại www.spotlightenglish.com. Chương trình này được gọi là "Mười cách để chống lại sự căm thù: Hành động."
Voice 2
Visit our website to download our free official App for Android and Apple devices. We hope you can join us again for the next Spotlight program. Goodbye!
Truy cập trang web của chúng tôi để tải xuống Ứng dụng chính thức miễn phí của chúng tôi cho các thiết bị Android và Apple. Chúng tôi hy vọng bạn có thể tham gia lại với chúng tôi trong chương trình Spotlight tiếp theo. Tạm biệt!
Question:
Have you ever acted against hate? Have you ever seen anyone fight back against hate?
Bạn đã bao giờ hành động chống lại sự căm ghét chưa? Bạn đã bao giờ thấy ai chống lại sự căm ghét chưa?
Come back to www.english.vavo.co/ to find more fascinating and exciting programs!
Hãy quay lại www.english.vavo.co/ để tìm thêm nhiều chương trình hấp dẫn và thú vị!