10 cách để chống lại thù hận: Hỗ trợ nạn nhân
Thực hành kỹ năng nghe và nói tiếng anh cùng người bản ngữ đến từ Mỹ và Anh quốc. Học thật dễ dàng với tốc độ bài nghe chậm và rõ ràng, cùng phụ đề được viết dưới dạng song ngữ Anh-Việt. Bạn có thể lựa chọn phiên bản bài học được viết hoàn toàn bằng tiếng Anh tại đây:
Đây là chương trình thứ ba trong chuỗi mười chương trình về chống lại sự căm thù trong cộng đồng của bạn.
Welcome to Spotlight.
Chào mừng đến với Spotlight.
I'm Liz Waid.
Chào mừng đến với Spotlight.
And I'm Bruce Gulland.
Và tôi là Bruce Gulland.
Spotlight uses a special English method of broadcasting.
Spotlight sử dụng phương pháp phát thanh tiếng Anh đặc biệt.
It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.
Mọi người dễ hiểu hơn, bất kể họ sống ở đâu trên thế giới.
In April 2019, Natasha Badhwar was preparing for a trip.
Vào tháng 4 năm 2019, Natasha Badhwar đang chuẩn bị cho một chuyến đi.
She was going to visit a few small villages in northeastern India with a team of people called the Karwan-e-Mohabbat.
Cô ấy sẽ đến thăm một vài ngôi làng nhỏ ở đông bắc Ấn Độ với một nhóm người được gọi là Karwan-e-Mohabbat.
In English this means “Caravan of Love”.
Trong tiếng Anh, điều này có nghĩa là "Caravan của tình yêu".
Karwan-e-Mohabbat is a group that supports victims of hate crimes and other injustice.
Karwan-e-Mohabbat là một nhóm hỗ trợ các nạn nhân của tội ác thù hận và sự bất công khác.
Since 2017, this group travels all around India.
Kể từ năm 2017, nhóm này đi du lịch khắp Ấn Độ.
They meet with victims of hate crimes.
Họ gặp gỡ những nạn nhân của tội ác thù hận.
They give legal and social help.
Họ giúp đỡ về mặt pháp lý và xã hội.
On their website, Karwan-e-Mohabbat says that many places they go they meet minorities living in fear.
Trên trang web của họ, Karwan-e-Mohabbat nói rằng nhiều nơi họ đến họ gặp những người thiểu số sống trong sợ hãi.
These minorities often accept that hate and violence are a normal part of life for them.
Những người thiểu số này thường chấp nhận rằng thù hận và bạo lực là một phần bình thường của cuộc sống đối với họ.
And many people in the majority community do not seem to care.
Và nhiều người trong cộng đồng đa số dường như không quan tâm.
What was Badhwar going to do there?
Badhwar sẽ làm gì ở đó?
Why would she travel with this group?
Tại sao cô ấy sẽ đi du lịch với nhóm này?
Today's Spotlight program is the third in a series of ten programs.
Chương trình Tiêu điểm hôm nay là chương trình thứ ba trong chuỗi mười chương trình.
In this series of programs, we look at ten ways to fight hate.
Trong loạt chương trình này, chúng tôi xem xét mười cách để chống lại sự căm ghét.
Hate is powerful enough to destroy people and communities.
Sự căm thù đủ mạnh để tiêu diệt con người và cộng đồng.
So the Southern Poverty Law Center has made a list of ten ways to fight hate in your community.
Vì vậy, Trung tâm Luật Đói nghèo Miền Nam đã đưa ra danh sách mười cách để chống lại sự căm ghét trong cộng đồng của bạn.
On today's Spotlight program we will look at the third way to fight hate in your community:
Trong chương trình Tiêu điểm hôm nay, chúng ta sẽ xem xét cách thứ ba để chống lại sự thù ghét trong cộng đồng của bạn:
Support the Victims.
Hỗ trợ các nạn nhân.
Natasha Badhwar wrote about her experience on Mint, a news website in India.
Natasha Badhwar đã viết về trải nghiệm của mình trên Mint, một trang web tin tức ở Ấn Độ.
During her trip, Badhwar met a mother named Manju Devi.
Trong chuyến đi của mình, Badhwar gặp một người mẹ tên là Manju Devi.
Her son had been killed.
Con trai cô đã bị giết.
In her community, it was not permitted for people to fall in love with someone who was not Hindu.
Trong cộng đồng của cô, mọi người không được phép yêu một người không theo đạo Hindu.
People had killed Devi’s son because they thought he was in love with a Muslim girl.
Người ta đã giết con trai của Devi vì họ cho rằng anh ta đang yêu một cô gái Hồi giáo.
After this attack, there was more violence.
Sau cuộc tấn công này, có nhiều bạo lực hơn.
Four other Muslim men were killed.
Bốn người đàn ông Hồi giáo khác đã thiệt mạng.
Shabnam Khatoon survived this violence.
Shabnam Khatoon sống sót sau bạo lực này.
Khatoon said that he did not want revenge for his friends who had been killed.
Khatoon nói rằng anh không muốn trả thù cho những người bạn đã bị giết.
He told Badhwar:
Anh ấy nói với Badhwar:
“We want justice.
“Chúng tôi muốn công lý.
We want peace.
Chúng tôi muốn hòa bình.
Do we not deserve to rebuild our broken lives?”
Chúng ta không xứng đáng để xây dựng lại cuộc sống đã đổ vỡ của mình sao? ”
One of the other members of Badhwar’s group was Mohammad Aamir Khan.
Một trong những thành viên khác của nhóm Badhwar là Mohammad Aamir Khan.
He had spent 14 years in prison for a crime he had not done.
Anh ta đã phải ngồi tù 14 năm cho một tội ác mà anh ta đã không làm.
He spent time locked away alone in solitary confinement.
Anh đã dành thời gian bị nhốt một mình trong phòng biệt giam.
Guards beat him.
Các lính canh đã đánh anh ta.
He had lost his parents.
Anh ấy đã mất cha mẹ của mình.
He did not deserve what had happened to him.
Anh không xứng đáng với những gì đã xảy ra với anh.
It was difficult.
Thật là khó khăn.
But he refused to be defeated.
Nhưng anh ta không chịu bị đánh bại.
Khan encouraged the victims of hate crimes they met on their trip.
Khan động viên những nạn nhân của tội ác thù hận mà họ gặp trong chuyến đi của mình.
After he had been mistreated, he found hope.
Sau khi bị ngược đãi, anh đã tìm thấy hy vọng.
He had found a greater vision.
Anh ấy đã tìm thấy một tầm nhìn lớn hơn.
He told these people not to see themselves as victims who are alone.
Anh nói với những người này đừng xem mình là nạn nhân chỉ có một mình.
Instead, he said they should give their support to others who were also hurting.
Thay vào đó, anh ấy nói rằng họ nên hỗ trợ những người khác cũng đang bị tổn thương.
He told them many others do not deserve their hurt.
Anh nói với họ rằng nhiều người khác không đáng bị tổn thương.
Badhwar was discouraged by the injustices that she saw on her trip.
Badhwar cảm thấy chán nản trước những bất công mà cô ấy thấy trong chuyến đi của mình.
But she did not give up.
Nhưng cô không bỏ cuộc.
She says:
Cô ấy nói:
“The healthiest response to frightening or overwhelming information is action.
“Phản ứng lành mạnh nhất đối với thông tin đáng sợ hoặc tràn ngập là hành động.
We can step out to face violence and hate.
Chúng ta có thể bước ra ngoài để đối mặt với bạo lực và thù hận.
When we do this, we also discover the power and grace of those who stand up to it.
Khi chúng ta làm điều này, chúng ta cũng khám phá ra sức mạnh và ân sủng của những người đứng lên chống lại nó.
We find the strength we were afraid we did not have.”
Chúng ta tìm thấy sức mạnh mà chúng ta sợ rằng chúng ta đã không có ”.
Hate crimes happen in every country in the world.
Tội ác căm thù xảy ra ở mọi quốc gia trên thế giới.
People attack other people because of the color of their skin, their religious beliefs, their sexual preferences, their abilities, or just because they are different.
Mọi người tấn công người khác vì màu da, niềm tin tôn giáo, sở thích tình dục, khả năng của họ, hoặc chỉ vì họ khác biệt.
A person is attacked just because of who they are.
Một người bị tấn công chỉ vì họ là ai.
The victims of hate crimes might feel alone and afraid.
Các nạn nhân của tội ác thù hận có thể cảm thấy cô đơn và sợ hãi.
Sometimes, the victim of a hate crime will refuse to report the hate crime.
Đôi khi, nạn nhân của một tội ác thù hận sẽ từ chối báo cáo tội ác căm thù.
He may be afraid that he will suffer again.
Anh ta có thể sợ rằng anh ta sẽ đau khổ một lần nữa.
Or he is afraid that the authorities will not help him.
Hoặc anh ta sợ rằng các cơ quan chức năng sẽ không giúp anh ta.
The Southern Poverty Law Center believes that one way to fight hate is to support the victims of hate crimes and hate-based incidents.
Trung tâm Luật Đói nghèo Miền Nam tin rằng một cách để chống lại sự căm thù là hỗ trợ các nạn nhân của tội ác thù hận và các vụ việc dựa trên sự thù hận.
When a victim feels supported, he is more likely to report a hate-based incident or hate crime.
Khi một nạn nhân cảm thấy được hỗ trợ, họ có nhiều khả năng sẽ báo cáo một sự việc dựa trên sự căm ghét hoặc tội ác gây thù hận
And when victims report hate crimes, communities can do better at preventing future hate crimes.
Và khi nạn nhân báo cáo tội ác căm thù, cộng đồng có thể làm tốt hơn trong việc ngăn chặn tội ác thù hận trong tương lai.
Victims of hate crimes may feel as if they have no value in a community.
Nạn nhân của tội ác thù hận có thể cảm thấy như thể họ không có giá trị trong cộng đồng.
So, the people of a community must show that they do value every member of the community.
Vì vậy, người dân của một cộng đồng phải chứng tỏ rằng họ coi trọng mọi thành viên của cộng đồng.
You can do many things to support victims of hate crime.
Bạn có thể làm nhiều điều để hỗ trợ nạn nhân của tội ác thù hận.
The SPLC says that even small and simple acts of kindness can make a victim feel as if he has value.
SPLC nói rằng ngay cả những hành động tử tế nhỏ và đơn giản cũng có thể khiến nạn nhân cảm thấy mình có giá trị.
A letter, a visit, or a telephone call can show your support and love for a victim of a hate crime.
Một lá thư, một lời thăm hỏi hoặc một cuộc điện thoại có thể thể hiện sự ủng hộ và yêu thương của bạn đối với nạn nhân của tội ác thù hận.
This is what Natasha Badhwar was trying to do.
Đây là những gì Natasha Badhwar đang cố gắng làm.
Listening to and being with people who are victims shows that they are valued.
Lắng nghe và ở bên những người là nạn nhân cho thấy họ được trân trọng.
If a hate crime has damaged a person's property, you can offer to help fix the damage.
Nếu một tội ác thù hận đã làm hư hại tài sản của một người, bạn có thể đề nghị giúp khắc phục thiệt hại.
You could ask other members of the community to help.
Bạn có thể yêu cầu các thành viên khác của cộng đồng giúp đỡ.
Help to paint over harmful words.
Giúp tô lên những từ có hại.
Help to clean up broken glass.
Giúp làm sạch kính vỡ.
When communities support victims, they help to stop hate.
Khi cộng đồng hỗ trợ nạn nhân, họ sẽ giúp chấm dứt sự căm ghét.
They send a message to hate criminals that they will not accept hate.
Họ gửi một thông điệp để ghét tội phạm rằng họ sẽ không chấp nhận sự ghét bỏ.
If you are a victim of hate, you should not suffer in silence.
Nếu bạn là nạn nhân của sự căm ghét, bạn không nên chịu đựng trong im lặng.
The SPLC urges you to report your incident to the police.
SPLC kêu gọi bạn báo cáo sự việc của mình cho cảnh sát.
Often, unpunished violence escalates.
Thông thường, bạo lực không bị trừng phạt sẽ leo thang.
It grows and gets worse.
Nó phát triển và trở nên tồi tệ hơn.
If it is reported, this can stop the violence before it escalates.
Nếu nó được báo cáo, điều này có thể ngăn chặn bạo lực trước khi nó leo thang.
You can also report your incident to the local newspaper.
Bạn cũng có thể báo cáo sự việc của mình cho tờ báo địa phương.
If you see a hate crime, you can also report it.
Nếu bạn thấy một tội ác thù hận, bạn cũng có thể báo cáo nó.
Victims should not be the only people speaking out against hate.
Nạn nhân không nên là những người duy nhất lên tiếng chống lại sự căm ghét.
Finally, the SPLC encourages people to research their legal rights.
Cuối cùng, SPLC khuyến khích mọi người nghiên cứu các quyền hợp pháp của họ.
Many countries have laws against hate crimes.
Nhiều quốc gia có luật chống tội ác thù hận.
People who do hate crimes are criminals.
Những người ghét tội ác là tội phạm.
The law can punish them.
Luật pháp có thể trừng phạt họ.
The fight against hate includes all people.
Cuộc chiến chống lại sự căm ghét bao gồm tất cả mọi người.
Every person can do something.
Mỗi người có thể làm một điều gì đó.
It is important to act against hate.
Điều quan trọng là phải hành động chống lại sự căm ghét.
It is important to join forces against hate.
Điều quan trọng là phải hợp lực chống lại sự thù ghét.
And it is important to support the innocent victims of hate.
Và điều quan trọng là phải ủng hộ những nạn nhân vô tội của sự căm ghét.
This is the third program in a series of 10 programs on 10 ways to fight hate.
Đây là chương trình thứ ba trong chuỗi 10 chương trình về 10 cách chống lại sự căm thù.
This list is from the Southern Poverty Law Center.
Danh sách này là từ Trung tâm Luật Đói nghèo Miền Nam.
The Southern Poverty Law Center is a group that works toward racial justice.
Trung tâm Luật Đói nghèo Miền Nam là một nhóm hoạt động hướng tới công bằng chủng tộc.
They monitor hate crimes, teach tolerance, and seek justice.
Họ theo dõi tội ác căm thù, dạy lòng khoan dung và tìm kiếm công lý.
Here are their ten ways to fight hate.
Dưới đây là mười cách của họ để chống lại sự căm ghét.
Act, Join Forces, Support the Victims, Speak Up, Educate Yourself, Create An Alternative, Pressure Leaders, Stay Engaged, Teach Acceptance, and Dig Deeper.
Hành động, Tham gia Lực lượng, Hỗ trợ Nạn nhân, Lên tiếng, Tự giáo dục bản thân, tạo người thay thế, lãnh đạo gây áp lực, Duy trì sự tham gia, dạy sự chấp nhận và đào sâu hơn.
Keep listening to Spotlight to hear the complete series.
Tiếp tục nghe Spotlight để nghe trọn bộ.
You can leave a comment on our website.
Bạn có thể để lại một bình luận trên trang web của chúng tôi.
Or email us at contact@spotlightenglish.com.
Hoặc gửi email cho chúng tôi theo địa chỉ contact@spotlightenglish.com.
You can also find us on Facebook and YouTube.
Bạn cũng có thể tìm thấy chúng tôi trên Facebook và YouTube.
The writers of this program were Liz Waid and Amelia Berglund.
Các tác giả của chương trình này là Liz Waid và Amelia Berglund.
The voices you heard were from The United States and the United Kingdom.
Những giọng nói bạn đã nghe đến từ Hoa Kỳ và Vương quốc Anh.
All quotes were adapted for this program and voiced by Spotlight.
Tất cả các trích dẫn đã được điều chỉnh cho chương trình này và được lồng tiếng bởi Spotlight.
You can listen to this program again, and read it, on the internet at www.spotlightenglish.com.
Bạn có thể nghe lại và đọc chương trình này trên internet tại www.spotlightenglish.com.
This program is called “Ten Ways to Fight Hate: Support the Victims.”
Chương trình này được gọi là "Mười cách để chống lại sự căm thù: Hỗ trợ các nạn nhân."
Visit our website to download our free official App for Android and Apple devices.
Truy cập trang web của chúng tôi để tải xuống Ứng dụng chính thức miễn phí cho các thiết bị Android và Apple.
We hope you can join us again for the next Spotlight program.
Chúng tôi hy vọng bạn có thể tham gia lại với chúng tôi trong chương trình Spotlight tiếp theo.
Goodbye!
Tạm biệt!
Come back to www.english.vavo.co/ to find more fascinating and exciting programs!
Hãy quay lại www.english.vavo.co/ để tìm thêm nhiều chương trình hấp dẫn và thú vị!