Lesson 32: Khứu giác

Today we’ll continue learning collocations related to the five senses, with expressions for describing different smells.

Hôm nay chúng ta sẽ tiếp tục học các cụm từ liên quan đến năm giác quan, với các biểu thức để mô tả các mùi khác nhau.

Let’s begin by looking at some commonly confused words.

Hãy bắt đầu bằng cách xem xét một số từ thường bị nhầm lẫn.

Aroma, scent, and fragrance all describe a good smell.

Hương thơm, mùi hương và mùi thơm đều diễn tả một mùi thơm.

You can talk about the wonderful aroma of a cake that has just been taken out of the oven, the fresh scent of flowers, and the sweet fragrance of a woman’s perfume.

Bạn có thể nói về mùi thơm tuyệt vời của chiếc bánh vừa mới lấy ra khỏi lò, hương hoa tươi và hương thơm ngọt ngào của nước hoa phụ nữ.

The word smell is neutral; you can have the lovely smell of fresh-baked bread, or the horrible smell of rotting food.

Từ mùi là trung tính; bạn có thể có mùi đáng yêu của bánh mì mới nướng, hoặc mùi kinh khủng của thực phẩm thối rữa.

The word “smell” can be a noun or a verb – so you can also say “It smells delicious” or “It smells nasty.”

Từ "mùi" có thể là một danh từ hoặc một động từ - vì vậy bạn cũng có thể nói "Nó có mùi thơm ngon" hoặc "Nó có mùi khó chịu."

The words stench, stink, and odor all describe bad smells – there’s the foul odor of a dead animal, and the revolting stench of sewage.

Các từ hôi thối, bốc mùi và mùi hôi đều mô tả mùi hôi - có mùi hôi của xác động vật và mùi hôi thối của nước thải.

The unpleasant smell of a person who doesn’t take showers or use deodorant is called body odor.

Mùi khó chịu của một người không tắm hoặc không sử dụng chất khử mùi được gọi là mùi cơ thể.

To describe the strength of smells, you can say they are light/faint smells or strong smells.

Để mô tả độ mạnh của các mùi, bạn có thể nói chúng là mùi nhẹ / nhạt hoặc mùi mạnh.

When a smell is extremely strong, you can say it is an overpowering smell.

Khi một mùi quá nồng, bạn có thể nói đó là một mùi quá mạnh.

A smell that you recognize can be called a familiar smell, and a smell that is unique and easy to identify can be called a distinctive smell or an unmistakable smell.

Mùi mà bạn nhận ra có thể gọi là mùi quen thuộc, còn một mùi đặc trưng và dễ nhận biết thì có thể gọi là mùi đặc trưng hoặc mùi không thể nhầm lẫn.

Smells can “waft” – that means float through the air. For example, the mouth-watering scent of chocolate chip cookies wafted across the room.

Mùi có thể “thoảng qua” - có nghĩa là bay lơ lửng trong không khí. Ví dụ, mùi thơm hấp dẫn của bánh quy sô-cô-la thoang thoảng khắp phòng.

Another verb used with smell is “fill” – the acrid smell of smoke filled the hallway.

Một động từ khác được sử dụng với mùi là "lấp đầy" - mùi khét của khói tràn ngập hành lang.

Finally, if a smell stays in a place for a long time, we can use the verb “linger” – the spicy aroma of her cooking lingered in the kitchen for hours.

Cuối cùng, nếu mùi lưu lại lâu, chúng ta có thể sử dụng động từ “linger” - hương thơm cay nồng của món ăn của cô ấy đọng lại trong bếp hàng giờ liền.

Here are some additional collocations for describing smells:

Dưới đây là một số cụm từ bổ sung để mô tả mùi:

earthy/fishy/fruity/metallic smell – smells like soil/dirt, fish, fruit, or metal

mùi đất / tanh / trái cây / kim loại - mùi như đất / bẩn, cá, trái cây hoặc kim loại

rancid/putrid smell – a disgusting smell of things that are rotten

mùi ôi thiu / hôi thối - mùi kinh tởm của những thứ đã thối rữa

damp/dank smell – a smell of wet things and mold

mùi ẩm thấp - mùi của những thứ ẩm ướt và nấm mốc

a pervasive smell – a smell that tends to fill the space and remain there

một mùi lan tỏa - một mùi có xu hướng tràn ngập không gian và ở đó

a pungent smell – a smell that is “sharp” and strong; it almost hurts your nose when you smell it

một mùi hăng - một mùi “sắc” và mạnh; nó gần như làm đau mũi của bạn khi bạn ngửi thấy nó

Previous
Previous

Lesson 33: Vị giác

Next
Next

Lesson 31: Kết cấu