Trở thành cha mẹ đơn thân
Welcome to Spotlight.
Chào mừng đến với Spotlight.
I’m Adam Navis.
Tôi là Adam Navis.
And I’m Liz Waid.
Và tôi là Liz Waid.
Spotlight uses a special English method of broadcasting.
Spotlight sử dụng phương pháp phát sóng tiếng Anh đặc biệt.
It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.
Mọi người dễ hiểu hơn, bất kể họ sống ở đâu trên thế giới.
Ella Scott was 22 years old.
Ella Scott năm 22 tuổi.
She was a university student.
Cô ấy là một sinh viên đại học.
A few weeks after a wild night with a man, she discovered that she was going to have a baby.
Vài tuần sau một đêm hoang dại với một người đàn ông, cô phát hiện ra mình sắp có con.
She did not know what to do.
Cô ấy không biết phải làm gì.
Many people told her she should end the pregnancy with a medical abortion.
Nhiều người nói với cô rằng cô nên kết thúc thai kỳ bằng cách phá thai bằng thuốc.
She even decided that this was the right choice.
Cô ấy thậm chí còn quyết định rằng đây là sự lựa chọn đúng đắn.
She was young.
Cô ấy còn trẻ.
She needed to finish school.
Cô ấy cần phải học xong.
She was not ready for a baby.
Cô ấy vẫn chưa sẵn sàng để có em bé.
She decided to have a medical abortion.
Cô quyết định phá thai bằng thuốc.
But she told the Guardian,
Nhưng cô ấy nói với Guardian,
“The day before it was to happen, I cancelled it.
“Một ngày trước khi nó xảy ra, tôi đã hủy bỏ nó.
I decided I would not enjoy travelling the world and dancing all night if I had got rid of a baby in order to be able to do it.
Tôi quyết định sẽ không tận hưởng đi du lịch khắp thế giới và khiêu vũ suốt đêm nếu tôi phải bỏ một đứa con để có thể làm được điều đó.
I did not want a baby.
Tôi không muốn có con.
But I did not want that guilt either.
Nhưng tôi cũng không muốn có cảm giác tội lỗi đó.
I had been a wild girl.
Tôi đã từng là một cô gái hoang dã.
But I was 22, not 15.
Nhưng tôi đã 22, không phải 15.
I would have to deal with the results of my acts.”
Tôi sẽ phải đối phó với kết quả của hành vi của mình. "
The father of the child was not happy.
Cha của đứa trẻ không vui.
He did not want Scott to have the baby.
Anh ấy không muốn Scott có con.
He stopped talking to her.
Anh ấy không muốn Scott có con.
He even moved away.
Anh ấy thậm chí còn chuyển đi nơi khác.
Ella Scott was about to become a single parent.
Ella Scott sắp trở thành một bà mẹ đơn thân.
Today’s Spotlight is on forming families with a single parent.
Spotlight của ngày hôm nay là về việc thành lập các gia đình có cha mẹ đơn thân.
Raising children is a difficult job.
Nuôi con là một công việc khó khăn.
It takes money, time, and energy.
Nó tốn tiền bạc, thời gian và sức lực.
Two parents can share the work.
Hai bố mẹ có thể chia sẻ công việc.
And yet, around the world, there are 320 million children being raised by a single parent.
Chưa hết, trên khắp thế giới, có 320 triệu trẻ em đang được nuôi dưỡng bởi một người cha đơn thân.
In the past, single parent families were usually created when one parent died.
Trong quá khứ, các gia đình cha mẹ đơn thân thường được tạo ra khi cha hoặc mẹ qua đời.
Now, single parent families are often caused by divorce.
Bây giờ, các gia đình đơn thân thường là do ly hôn.
One parent may leave the family.
Một phụ huynh có thể rời khỏi gia đình.
In some cases, a single parent family forms because of rape.
Trong một số trường hợp, một gia đình cha mẹ đơn thân hình thành vì nạn hiếp dâm.
A man forces a woman to have sex, and then leaves her with a pregnancy and child.
Một người đàn ông ép một người phụ nữ quan hệ tình dục, sau đó để lại cho cô ta một cái thai và một đứa trẻ.
In some cultures, this can bring extreme shame to a woman.
Ở một số nền văn hóa, điều này có thể mang lại sự xấu hổ tột độ cho một người phụ nữ.
Her family may even leave her or refuse to help her.
Gia đình cô ấy thậm chí có thể rời bỏ cô ấy hoặc từ chối giúp đỡ cô ấy.
In these places, being a single parent is even more difficult.
Ở những nơi này, việc trở thành một phụ huynh đơn thân thậm chí còn khó khăn hơn.
But some people, like Ella Scott, can decide to have a family on their own.
Nhưng một số người, như Ella Scott, có thể quyết định có một gia đình của riêng mình.
In most of these situations, single parent families include the mother and children.
Trong hầu hết các tình huống này, các gia đình đơn thân bao gồm mẹ và con.
This is because fathers are more likely to leave their families.
Điều này là do các ông bố có nhiều khả năng rời bỏ gia đình của họ hơn.
Also, in cases of divorce, legal systems often give children to their mothers.
Ngoài ra, trong các trường hợp ly hôn, hệ thống pháp luật thường giao con cho mẹ của chúng.
Being a single parent can be difficult.
Làm cha mẹ đơn thân có thể khó khăn.
There are many things parents have to do every day.
Có rất nhiều việc cha mẹ phải làm hàng ngày.
They need to feed their children, get them clothed, make sure they get to school — and many more things!
Họ cần cho con ăn, mặc quần áo cho chúng, đảm bảo chúng đến trường - và nhiều thứ khác nữa!
Doing this alone adds pressure.
Làm điều này một mình thêm áp lực.
It makes single parents very tired.
Nó khiến các ông bố bà mẹ đơn thân rất mệt mỏi.
Parents may be too tired to guide children about how to behave.
Cha mẹ có thể quá mệt mỏi để hướng dẫn trẻ cách cư xử.
Also, many single parent families have less money than two-parent families.
Ngoài ra, nhiều gia đình cha mẹ đơn thân có ít tiền hơn các gia đình có hai cha mẹ.
Experiences of single parents can be very different in different countries.
Trải nghiệm của những ông bố bà mẹ đơn thân có thể rất khác nhau ở các quốc gia khác nhau.
For example, it is very difficult to be a single parent in Japan.
Ví dụ, rất khó làm cha mẹ đơn thân ở Nhật Bản.
Most single parents in Japan are single mothers.
Hầu hết các ông bố bà mẹ đơn thân ở Nhật Bản đều là mẹ đơn thân.
Generally, men are expected to work and women are expected to raise children.
Nói chung, nam giới phải làm việc và phụ nữ phải nuôi con.
When people divorce, men have no responsibility for the children.
Khi ly hôn, đàn ông không có trách nhiệm gì với con cái.
They do not even have to help with money.
Họ thậm chí không phải giúp đỡ về tiền bạc.
Today, women are less likely to stay in a bad marriage.
Ngày nay, phụ nữ ít có khả năng ở trong một cuộc hôn nhân tồi tệ hơn.
This means that divorce rates have increased in Japan.
Điều này có nghĩa là tỷ lệ ly hôn đã tăng lên ở Nhật Bản.
There are now more single mothers in Japan.
Hiện có nhiều bà mẹ đơn thân hơn ở Nhật Bản.
Child care is a serious concern for single parents.
Chăm sóc con cái là một mối quan tâm nghiêm túc của các bậc cha mẹ đơn thân.
The Atlantic told about Shinobu Miwa.
Atlantic đã kể về Shinobu Miwa.
She is a single mother in Japan.
Cô là một bà mẹ đơn thân ở Nhật Bản.
She works five hours every day in an office.
Cô ấy làm việc năm giờ mỗi ngày trong văn phòng.
But she struggles to pay for rent, food, and school supplies.
Nhưng cô ấy phải vật lộn để trả tiền thuê nhà, tiền ăn uống và đồ dùng học tập.
But she is thankful for her job.
Nhưng cô ấy rất biết ơn vì công việc của mình.
Jobs in Japan require a lot of hours of work.
Các công việc ở Nhật Bản đòi hỏi nhiều giờ làm việc.
Many companies do not want to employ a single mother because they know she will have to leave work to care for her child.
Nhiều công ty không muốn tuyển dụng bà mẹ đơn thân vì họ biết bà sẽ phải nghỉ làm để chăm con.
There are government programs to help, but they do not do enough.
Có những chương trình của chính phủ để giúp đỡ, nhưng họ không làm đủ.
This is a common situation in places around the world.
Đây là tình trạng phổ biến ở các nơi trên thế giới.
One country working to solve this problem of expensive child care for single parents is Kosovo.
Một quốc gia đang nỗ lực giải quyết vấn đề chăm sóc con cái tốn kém cho các bậc cha mẹ đơn thân là Kosovo.
In Kosovo, several cities provide free child care for single parents.
Ở Kosovo, một số thành phố cung cấp dịch vụ giữ trẻ miễn phí cho các bậc cha mẹ đơn thân.
In 2012, Arta Tahiri was an elected leader in Ferizaj/Uroševac.
Năm 2012, Arta Tahiri được bầu làm lãnh đạo ở Ferizaj / Uroševac.
She wanted to help single mothers in the city.
Cô muốn giúp đỡ những bà mẹ đơn thân trong thành phố.
She began a program to provide free child care to single mothers.
Cô bắt đầu một chương trình cung cấp dịch vụ chăm sóc trẻ em miễn phí cho các bà mẹ đơn thân.
This has helped both mothers and children.
Điều này đã giúp ích cho cả bà mẹ và trẻ em.
Nerimane Hashani was one of these mothers.
Nerimane Hashani là một trong những bà mẹ này.
She told USAID how the program has made a big change in her life.
Cô ấy nói với USAID rằng chương trình đã tạo ra một sự thay đổi lớn trong cuộc đời cô ấy như thế nào.
“This was a very big thing for me.
“Đây là một điều rất lớn đối với tôi.
It means I can use my money on my son instead of child care.
Nó có nghĩa là tôi có thể sử dụng tiền của tôi cho con trai tôi thay vì dịch vụ chăm sóc con cái.
It is also great to know my son is cared for.
Cũng rất vui khi biết con trai tôi được chăm sóc.
He cannot wait to come here and see his friends.
Anh ấy không thể chờ đợi để đến đây và gặp bạn bè của mình.
And the school encouraged him to eat more healthy foods, when he sees that the other children do.”
Và nhà trường đã khuyến khích anh ấy ăn nhiều thức ăn lành mạnh hơn, khi anh ấy thấy những đứa trẻ khác cũng vậy ”.
There are many studies that show that children with two parents often do better in school, relationships, and jobs.
Có rất nhiều nghiên cứu chỉ ra rằng những đứa trẻ có hai bố mẹ thường học giỏi hơn trong các mối quan hệ, các mối quan hệ và công việc.
But this does not mean that single parent families cannot be good.
Nhưng điều này không có nghĩa là gia đình đơn thân không thể tốt.
Life is complex.
Cuộc sống thật phức tạp.
All parents usually do the best job they can to provide love, safety, and encouragement to their children.
Tất cả các bậc cha mẹ thường làm công việc tốt nhất có thể để cung cấp tình yêu thương, sự an toàn và sự khuyến khích cho con cái của họ.
But there are some methods single parents can use to reduce stress and help children.
Nhưng có một số phương pháp cha mẹ đơn thân có thể sử dụng để giảm bớt căng thẳng và giúp đỡ con cái.
First, it is important to show love to your children.
Đầu tiên, điều quan trọng là phải thể hiện tình yêu thương với con cái.
Spend time with them and let them know they are important.
Dành thời gian cho họ và cho họ biết họ quan trọng.
Second, set behavior limits.
Thứ hai, đặt giới hạn hành vi.
Agree on rules everyone can follow.
Đồng ý về các quy tắc mọi người có thể tuân theo.
Third, find resources in your area that help single parents if they exist.
Thứ ba, tìm các nguồn trợ giúp cha mẹ đơn thân trong khu vực của bạn nếu họ tồn tại.
Finally, like everyone who takes care of children, single parents need to take care of themselves too.
Cuối cùng, giống như mọi người chăm sóc con cái, các ông bố bà mẹ đơn thân cũng cần chăm sóc bản thân.
Ask for help when you need it.
Yêu cầu giúp đỡ khi bạn cần nó.
And stay positive.
Và hãy luôn lạc quan.
Remember that no parent is perfect.
Hãy nhớ rằng không có bậc cha mẹ nào là hoàn hảo.
Remember Ella Scott from the beginning of this program?
Bạn có nhớ Ella Scott từ phần đầu của chương trình này không?
She is happy with her decision to become a single parent.
Cô hạnh phúc với quyết định trở thành một bà mẹ đơn thân của mình.
She went back to school.
Cô ấy đã trở lại trường học.
She got a job.
Cô ấy đã có một công việc.
She told the Guardian News organization,
Cô ấy nói với tổ chức Guardian News,
“My pregnancy felt like a terrible dream.
“Việc mang thai của tôi giống như một giấc mơ khủng khiếp.
But it was the greatest thing that ever happened to me...
Nhưng đó là điều tuyệt vời nhất từng xảy ra với tôi ...
I get a lot of support from family and friends.
Tôi nhận được rất nhiều sự hỗ trợ từ gia đình và bạn bè.
I cannot wait for what comes next.
Tôi không thể chờ đợi cho những gì đến tiếp theo.
Life is still exciting and sometimes difficult, but now I have a bright, loving, happy son who will always be with me.”
Cuộc sống vẫn thú vị và đôi khi khó khăn, nhưng bây giờ tôi đã có một cậu con trai kháu khỉnh, yêu đời, hạnh phúc và sẽ luôn ở bên tôi ”
Do you know anyone who is a single parent?
Bạn có biết ai là một phụ huynh đơn thân?
Tell us about your experiences!
Hãy cho chúng tôi biết về kinh nghiệm của bạn!
You can leave a comment on our website.
Bạn có thể để lại một bình luận trên trang web của chúng tôi.
Or email us at radio@radioenglish.net.
Hoặc gửi email cho chúng tôi theo địa chỉ radio@radioenglish.net.
You can also comment on our Facebook page at Facebook.com/spotlightradio.
Bạn cũng có thể bình luận trên trang Facebook của chúng tôi tại Facebook.com/spotlightradio.
The writer of this programme was Adam Navis.
Người viết chương trình này là Adam Navis.
The producer was Michio Ozaki.
Nhà sản xuất là Michio Ozaki.
The voices you heard were from the United Kingdom and the United States.
Những giọng nói bạn đã nghe đến từ Vương quốc Anh và Hoa Kỳ.
All quotes were adapted for this programme and voiced by Spotlight.
Tất cả các trích dẫn đã được điều chỉnh cho chương trình này và được lồng tiếng bởi Spotlight.
This programme is called ‘Forming A Family: Single Parents.”
Chương trình này được gọi là 'Hình thành một gia đình: Cha mẹ đơn thân.'
Look for our listening app in the Google Play store and in iTunes.
Tìm ứng dụng nghe của chúng tôi trong cửa hàng Google Play và trong iTunes.
We hope you can join us again for the next Spotlight programme.
Chúng tôi hy vọng bạn có thể tham gia lại với chúng tôi trong chương trình Spotlight tiếp theo.
Goodbye.
Tạm biệt.